princípio

novembro 13, 2008  |  por Cândido Gomes  |  2 Comentários  |  Envie por email  |  Salvar/Bookmark

bereshit barah elohim são as palavras hebraicas originais, que inauguram as páginas da bíblia. amada por uns, contestada por outros, “no princípio criou” ( 1:1) é uma das sentenças mais conhecidas do . revela um ato criativo e misterioso do passado, mas é possível que diga bem mais..

a estrutura é simples. da direita para a esquerda (que é como se lê o ), temos os elementos da frase. elohim é um termo que se refere a , que poderia ser literalmente traduzido por “deuses”. mas a terminação plural do nesse caso, antes de tudo, aponta para a grandeza da divindade, bem como para sua força e poder infinitos. barah é um verbo e significa “criar”, mas com um detalhe importante: barah se refere a uma diferente, não a partir da , como indicam outros verbos, mas a partir do nada. criou a partir do nada..

agora chamo sua atenção para o último (ou o primeiro) dos termos. bereshit. essa, na , é uma palavra composta, comumente traduzida como uma espécie de advérbio de . aqui temos a união de dois termos. be – que é uma preposição (no as preposições podem vir assim, aglutinadas à palavra com que tem mais ligação) com muitos significados: em, por, através de, por meio de, etc – e reshit, variação da raiz rosh – que também possui muitas traduções: cabeça, início, princípio, principal, raiz, etc.

o que para muitos contém uma informação simples é tema de muitos estudos no da teologia. a questão é: o que moisés queria dizer de fato com essas três palavras? estaria a ênfase do texto no ou no modo da ação de ?

existe uma antiga tradição rabínica que opta por outra interpretação de 1:1. segundo ela, bereshit não indica , mas modo. logo, sua tradução não seria “no princípio”, mas “através do princípio” ou do cabeça – o que é perfeitamente aceitável, em . sendo assim o rosh não seria uma marca fria na linha cronológica da eternidade, mas um instrumento da . o “princípio” não seria um quando, mas um quem. não seria um , mas uma pessoa..

avançando para as páginas do novo testamento com isso em mente, é possível experimentar uma sensação diferente quando ouvimos joão apresentar como o verbo encarnado, dizendo que “todas as coisas foram feitas por meio dele, e, sem ele, nada do que existe foi feito” (joão 1:3); ou quando lemos na correspondência de paulo uma das maneiras como ele mais se refere a : “ele é o princípio” (colossences 1:18), o cabeça, o primogênito, o primeiro – o principal.

“através de criou.. e o espírito pairava sobre as águas”. a trindade presente nas primeiras palavras do .

através de criou o e tudo que existe. é através de que deseja recriar o . e mais que isso, é através de que quer recriar a minha e a sua vida. a é que, para , é muito mais fácil criar a partir do nada, como no princípio, que recriar hoje, contra a vontade humana. o é o mesmo. o poder é imutável e infinito. o instrumento, . a é o nada que somos. o plano é nova , em jesus.

que você dê lugar em sua vida para o instrumento perfeito de para criar e recriar. que sua vida seja palco para os grandes atos de e que você sinta a alegria de ser uma nova criatura..


Sobre o autor

Gomes

Observador das pequenas nuances, o estudante de teologia Cândido Gomes, nos empresta seu talento da escrita para nos presentear com reflexões semanais. Todos seus textos podem ser lido no seu blog.


Contactar Cândido | + posts por Cândido Gomes | Blog do autor

2 Comentários ↓

#1 Evanildo em 17.11.08, 18:14

Grande Cândido!

Sua postagem me vez levantar algumas questões (elas normalmente o fazem). Na minha tradução pessoal, não-exegética, como físico, vejo assim:

“No princípio (princípio do que chamamos de tempo e espaço?) criou (energia invisível de Deus virando o que chamamos de universo visível?) Deus (-) …”

Isto faz sentido? (Eu sei, eu sei, todo mundo gostaria de ter visto o que Moisés viu) Quer dizer, têm apoio no texto hebráico?

Depois de ver a outra opção para a tradução de “bereshit” ainda prefiro a primeira. Essa palavra aparece em outros locais na Bíblia? Com qual significado?

Perdoe-me as mil perguntas, é que o o existir da existência, por si só, é assustador…

Abraços!

#2 Marcos Ribeiro em 20.11.08, 11:26

Num mundo perdido em indagações, muitas delas puro exercício de nosso egoísmo, ler estas palavras tão simples é realmente comovente. Ou seja ou se aceita o modo caótico e extremamente pretencioso do evolucionismo ou se crer no simples Assim diz o Senhor. Eu já fiz minha escolha, e você ainda tem alguma dúvida?

Deixe um comentário

Textos relacionados







Assine e receba as atualizações

Escolha a melhor forma para receber as útlimas notícias do éoqhá.

Email
RSS